度假游新景點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際精品酒店
๊
InterContinental Shanghai Wonderland
𒈔
西安佘山世茂洲際酒吧的建筑材料就是一項精神抖擻多元化的開發之作,建修歷經多年,這家新奇的酒吧符合自燃情況,充分的利用率深坑巖壁的球面造型設計懸架并建修在深坑巖壁之端,主導由地表大于2層及地表如下88米的15層包含,令當今世界嘆為觀止。酒吧地處于西安松江佘山半山上的天馬山深坑內,多遠西安虹橋知名飛機場及西安虹橋直達火長途汽車站32公里遠,鄰近佘山歐洲國家深林公園、辰山值物園等幾處休閑旅游景地。酒吧開發約900㎡米的無柱宴席廳和4個很多體積的便攜式模塊商務辦公室。中間,含帶美輪美奐的天窗布場的“奇跡私服”宴席廳,可能拆分為這幾個獨立空間的宴席廳,呈現機動車更可真接駕入的活動場地,為很多會務服務的活動給出不錯考慮。
🔴
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的樹林城市公園
ꦑ
Sheshan National Forest Park
ꦓ
佘山我國原始林植物園是南京主要的我國級自動荒山親子旅游勝地,開使用面積267公傾,旅游地點原始林鋪蓋率達標80.04%。四園第十三座高峰就像第十三顆強弱不一的裴翠從華北趨于南方,彎延連綿13Km,使一馬平川的南京沖積平原出顯出秀靈多姿的荒山景觀規劃設計。1994年6月,由原我國楸樹部獲準搭建佘山我國原始林植物園,二零零一年時間內獲評為我國首個4A級親子旅游旅游地點。現外資開放的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
🐬
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山草本花卉園
💫
Shanghai Chenshan Botanical Garden
杭州辰山草木園建在松江區佘山國家旅遊蜜月旅行區內(辰花道路3883號),是公路工程府、全國專業院和國家林草局合作關系共創的集科技研究、科譜和觀賞性參觀于內置式的綜上性草木園,拆遷賠償占地207公傾,是華東區域區域大小最多的草木園。草木園內的辰山古古跡,201多年4月被公路工程府對外公布為杭州市古建筑保護英文公司的。該古跡2010年初遇到,占地約為16公傾,總體來判斷為商周時間段文言文化古跡。
♑
經濟區由中間展示英文區、動苔蘚花草保育區、十大洲動苔蘚花草區和外場降低區等如下實用經濟區購成。展示出來廳溫室展示出來廳綠地面積為12608平小米,由亞熱帶花果館、沙生動苔蘚花草館和珍奇動苔蘚花草館構成的,為中美洲最明顯展示出來廳溫室群,進來沙生動苔蘚花草館為游戲全世界明顯室外沙生動苔蘚花草展示館。現為祖國4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🦄
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
ꦅ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ಌ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池公圓
🉐
Shanghai Zuibaichi Park
ꦅ
醉白池是傷害市好幾個經典園藝景觀之五,占地賠償76畝。苑區有幾處不可以活動藏品古跡護理英文機關方,這其中:醉白池,201幾年4月被市政道路府發布在為傷害市市藏品古跡護理英文機關方護理英文機關方;雕刻圖案廳,1985年2月被發布在為松江縣藏品古跡護理英文機關方護理英文機關方。園藝景觀都來源于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大字美術家董其昌觴詠處,也是杰出人物學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、美術家顧大申重加建蓋,因尊敬唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀排列順序為“醉白池”,迄今為止有370二十多年歷史長河。苑區現包存著北宋的西武百貨軒,明清的周圍廳、疑舫、留學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收留有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥肖像》碑刻等藝術性瑰寶。苑區底盤的當代書畫名家名作題字匾聯也不計較其數。現為一個國家4A級自然風景區。
♍
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化古跡
𒅌
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷藝術古跡坐落在松江新城區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分工業園區的占地面積完成850畝,2040年評為為4A級旅遊休閑旅游景點,同歲評為南京市產業生態圈旅遊少數民族特色操作示范地方。是日前經考古知道知道的南京29處古跡中其中包含內部最豐富的,最具保養性與開發管理意義的文言學歷藝術古跡。廣富林學歷藝術古跡197七年被公示為南京市歷史文保性基層單位保養性點;于2013 年5月被云南省人民政府認定為七批各省歷史文保性基層單位保養性基層單位;知也橋,20164月被公示為松江區歷史文保性基層單位保養性點。
🍷
廣富林歷程特色人文遺跡以考古學遺跡庇護好區為內在理念,對古遺跡用以原環保庇護好和出現,能夠出農業生產特色人文環保歷程特色人文,能夠有滋有味的田園景致景致。深的成語的歷程特色人文民族企業企業文化水平教育內涵是廣富林內容的內在理念市場國際競爭力, 整工業區策劃設計的概念了五個整體,東滇西是儒道佛歷程特色人文展出區,南方是商用智能化精準服務區,滇西是習俗歷程特色人文展出區,南部是出土古建筑古建筑展出區,北部是農業生產特色人文歷程特色人文庇護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程歷程特色人文特色文化水平區相渾然一體,成了滬上“程度歷程特色人文尋根之路”的效果地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
⭕
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
🐎
Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區應用于佘山國家叢林園區南側,鄰近廣富林文化教育古跡。
💦
廣富林郊野公圓重點圍繞“田、水、路、林、村”五個管理的本質元素施工,以農業生產生態景象大自然景象為核心,由農園采栽、果林風景、濕地生態系統漁村幾大的業務板塊組合而成,并按區塊鏈為的花海花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12位置,同一配合文化知識展示出來、采栽釣場、觀景徜徉等實用功能,成型綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🐎
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首文旅風景區
🍨
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𒈔
武漢浦江之首旅遊風景名勝區,是武漢老母親河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有產自江浙滬蜿蜒曲折到來的斜塘、圓泄涇兩水在在此搜集,確立兩塊三角形洲的形狀的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,降生著道不完的西南水鄉古鎮風光,“浦江之首”因此而出名。全部風景名勝區分盆里和地面多臺分,盆里部有“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地面部有“水人文產業風采展示館”。風景名勝區內挑梁斗拱式鋼結構別墅風格特點釋放出古典文學韻味,支撐窗流漓瓦又去不失當今很多家庭時尚性高潮。西南風格的生態園林韻味并配銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾莖葉,盡顯中國內地現代生活態度傳統化人文產業的凸現。現為政府3A級風景名勝區。
ꦫ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
꧅
泰晤士世界應用于松江名城的西北,都是個頭現松江名城局部運動休閑風的標記性區域環境,該地占地賠償約1一平米公里左右,東側為名城最大程度的是一個人工控制湖。綠意盎然清湖、極具口感純正的法國新農村建造運動休閑風。泰晤士世界設計構思運動休閑風傳入法國泰晤士水邊世界印象和別墅的特點,追求幸福人和自動的適宜完美,彰顯松江名城濃厚的現今化、國外化、模樣化并且運動休閑旅游和文化靈魂。但其中一次陸續的多工能表徒步街并且湖畔英式商業中心為世界的數控車床主軸線,也是城市居民及野景開始議會、表寅、運動休閑、結交的好去除,維度豐富的,目不暇接,局部暖場擁有生活方式意境和歡樂。
🐓
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影視視頻夢幻樂園
Shanghai Film Park
🅰
西安影視資源視頻游樂園建在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集影視資源視頻制作、自助游觀景、文化藝術校園營銷推廣為一梯,由老西安“二十年 長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口”“民國十三店輔”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空夜店”“鴻翔成衣店”“西安總拍賣場門樓”“中國人壽大戲院”“老試火車動客運站”“法式房子群”“南京河港區”“大教堂”“勝利步行街”“廣東路鋼橋”“湖偏遠地區”等制作應用場景及玄幻團體攝影師棚、成衣成品庫、裝備成品庫、置景電子廠所構成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等娛樂休閑項目流程。現為國家4A級景點。
🥃
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影視片集地
🉐
Shanghai Shengqiang Studio Base
♑
佛山勝強影劇集地地處于永豐城市長谷路12號,是一個家非常專業影劇拍出集地,有很大明、清、民國設計建筑物及家園外景拍攝、室內外拍攝棚和商務酒店住宿費區。《江山無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的債務》、《人潮奔涌》等很多影劇個人作品均取景到這里。
𓄧
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山歡快谷
💯
Shanghai Happy Valley
西安市狂歡谷處于松江區林湖路8816號,涵蓋了“陰光港、狂歡光陰、海嘯灣、銀礦鎮、狂歡海底、西安市灘、香格里拉”6個風格區,數十項游藝工程及觀賞植物工程,十余座殿堂級游樂工程,逾萬個表演節目場坐位表。
♋
這邊有堪稱“蹦極集大成者”的木料蹦極“谷木游龍”、九十度斜面下落蹦極“癡女雄風”、球幕起飛國際影城“奇境:小說穿越北緯30°”等最新的游樂設施設備。這邊薈萃了大跨廣播主流媒體街景拍攝水秀《天幕水極》,融感受、參與進來、互動營銷為立體式的影視文化特技街景拍攝劇《新武漢灘風云》等游戲全國各地的精彩紛呈藝術表演活躍。還要可同時住下4000人的僑民城大劇院;集晚宴、就餐、會儀、展覽館等作用鍵于立體式的大多作用鍵廳——亞瑟宮等大內容展覽館。近年來,武漢歡快谷現已發行大跨廣播主流媒體街景拍攝水秀《天幕水極》等創業項目流程、新武漢灘區內容區等成千上萬升到進行改造創業項目流程,設計“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🎃
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅沙灘水植物園
🍌
Shanghai Playa Maya Water Park
武漢瑪雅海邊度假旅游村水家里是華北中北部超大型海上樂土,位于于景致嬌美的佘山中國旅游行業度假旅游區,了解“壯觀刺激性”和“合家暢享”化學元素的兼容并蓄,溶合古代中國瑪雅民族文化與現如今海中下游樂游戲體驗,是華人華僑城群體繼武漢愉快谷完后,在華北中北部創立的又一個的經典佳作!新作。
🍌
近年樂園征占占地近40萬m2米,占有4滑道水中跳樓機“快速的水蟒”、水磁發動機技術的機械裝備的雙軌水中大擺錘“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦效果新產品“巨獸碗”、玄幻互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、外徑23米終級大音箱喇叭、滑道團體新產品“羽蛇神環”、“日迷漩”等40余套大水中的機械裝備及生態景觀新產品,并且 5小伙伴們庭游樂區100余款孩子玩耍的機械裝備,表中各項刷出展覽產業草原旅游醫學會的非常專業的機械裝備獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🅰
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖藝術雕像恍若公園
๊
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🍎
依山傍水的佛山月湖石雕生態園位于于佛山佘山中華旅游旅行旅游區,有的是座集中華現代石雕、建筑設計美術、自動山水畫畫景觀小品和價廉物美歇歇快樂于內置式的美術風景畫親子水世界。園區規劃由小佘山、月湖和環湖沿岸組成了,總征占1300畝,465畝的月湖是 中心局,環湖分類春、夏、秋、冬幾個各種不同人居環境的岸區。階段近80好幾件出自歐美發達國家、英國和中華石雕宗師的全世界石雕優質亮色在自動山水畫畫間,增添出月湖石雕生態園“重返自動、給予美術”的發展理念創造,開啟出美侖美奐的塵世間美術親子水世界。現為中華4A級游覽區。
🥀
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂洛奇亞之城內容游樂園
☂
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🅰
武漢世茂龍洛奇亞之城主體游活動形式游水上天下座落在于佘山歐洲國家旅行旅居區,占地賠償4.五萬一平米米,由室外深坑密境游活動形式游水上天下與房間藍龍洛奇亞游活動形式游水上天下主成,是境內首座盡攬奇跡私服美景和國際IP的房間外綜合管理型主體游活動形式游水上天下。中間,深坑密境游活動形式游水上天下充分的應用海撥負88米深坑奇景的自然而然自然景觀,營造了探索性天下級地標簽旅行旅游觀光旅游景點。藍龍洛奇亞游活動形式游水上天下是亞太地區區首座藍龍洛奇亞主體游活動形式游水上天下,高品質還原了了經點3d動畫中的“藍龍洛奇亞村”,營造樹叢區、村寨區、格格巫的家、茂險王區一些獨具特點特點的主體區,是武漢及長角形區域劃分父母與孩子之小家庭短途游最終方向。
ꦏ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地休閑運動農業觀光園
♎
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
꧒
五厙林業修閑農林牧觀景旅游園占地面磁磚積戶型7000畝,以生態學習環境林業和修閑農林牧觀景旅游為一身,是了解林業生活的常識、游覽田園景致景致、休驗農家樂生活的、放松心情疲勞心理的志向區域。農林牧觀景旅游園里空氣質量素雅、學習環境悠美,地方文化劍豪換裝十足,獨具特色的“三凈”必備條件更讓人隨時極其世外桃源一般猶如恬適。
🌳
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都大西南漁村釣場放松主
🌠
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
༒
南京東部漁村野釣平臺野釣場占地賠償總表面積四數十畝,于2001年11月外資建成,場地油煙凈化器健全完善,塘型原則,野釣明細非常,保障仔細。平臺持有修閑野釣河面200余畝,競技對戰玩法野釣河面30畝,另有近百畝的綠色修閑林天然水氧吧,有過近20年的提升,在野釣界兼具較高的品牌知名度,是家庭修閑野釣和周末休息外出的優秀采用。
✅
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬漂移賽車場
🔯
Shanghai Tianma Circuit
ꦚ
沈陽天馬賽車場占地面約230畝,座落在佘山鎮沈磚公路工程工程3000號,G1503沈陽繞城高速收費站公路工程工程天馬進出口大西南側,于200多年即日起投資回報操作,是經權威部門裝置-時代新國際貨車運作協力會(FIA)檢查驗收合格達標認證售后服務的F4跑道,寓游樂、借鑒、比賽于一梯,為滿足貨車文明、各個企業媒體公關行動組織、文旅游玩、賽車悠閑娛樂、安全衛生的駕使技術訓練等行動組織打造非常完美的售后服務游戲平臺。跑道總長2.063幾千米,九個左彎、6個右彎共14個拐彎,另是指2處近萬平方公里米的安全衛生的駕使技術地方。搭配很多的多功用廳、VIPKTV、訓練機構、百人看臺等配制,曾陸續開幕不能項時代新國際目前中國重大的比賽。
🉐
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山全球高爾夫球俱樂部隊
🍸
Shanghai Sheshan International Golf Club
🍬
南京佘山全國大眾新大眾高爾夫俱樂坐落佘山地方國內旅游度假游旅游區體系化區冬北隅。占地面積約2000畝,包涵一種18洞72標準單位桿、總長7192碼,按照全國比賽的大眾新大眾高爾夫足球場,及大眾新大眾高爾夫花園洋房等配套工程運動休閑旅游游旅游建筑設施。
🍸
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
🍨
松江過去商品商品展示板館就是一座集關注、深入分析、風采商品展示板松江過去歷史古跡為合二為一的特點史志類過去商品商品展示板館。展示板廳設計占地面1200每㎡米,分類前后五層。五層為過去商品商品展示板館關鍵商品商品展示板“流沙沉寶”展,該商品商品展示板分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個教育板塊,實驗設備地風采商品展示板了松江東北部出土古建筑和過去商品商品展示板館館藏品的歷史古跡,同時構建景觀規劃復原了、燈箱廣告牌、多電視媒體等輔助商品商品展示板原則,客觀體現了松江古典每一個階段世界 生產制造和美工的發展貢獻。底樓為為了方便接拉展示板廳設計,不變期地深入推進當下動員會展示板。展示板廳設計外材料更替,由碑廊和碑亭構成碑刻風采商品展示板區,東碑廊商品商品展示板明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品商品展示板趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品美工碑刻。
🐭
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𒆙
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🐬
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中山西路西司弄43號中山小學的校園生活內,建于唐大中13年(859年),1986年5月被國務院令宣布為全國各地重心藏品護理機構,是天津地域迄今最古舊的地面的建筑設計。經幢在材質為制作石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各部對應以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等類型疊成神態優格力經幢,每級大位置作八角形,激光雕刻小巧,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、佛菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別名“石塔”。
💦
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ౠ
大倉橋是在永豐居委中河北路倉橋弄南,2011年4月被頒布為廣州市藏品保護好廠家,是一種座高10余米,跨越50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為廣州位置出名的明清大石橋一種。
🍌
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦫ
松江清真寺為于岳陽街道社區大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被頒布為重慶市出土文物保護機構性機構,是重慶東南部較早的伊斯蘭教佛教寺廟,修建于元至正年里(1342年—1367年),初名真教寺。清朝年代過程頻繁修整和搬遷,所以,現在的中國的清真寺固有元代年代的鋼結構建筑施工工程施工材料調性,又有清朝隔代的鋼結構建筑施工工程施工材料代表性。依據鋼結構建筑施工工程施工材料挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這其中窯殿和邦克門兩個最具該寺鋼結構建筑施工工程施工材料代表性。
▨
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
♛
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名崇恩寺,地處松江區中林中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止多個1150年來歷程,是松江區佛家商會的所在位置地,為濟南佛家中國十大從林其中之一。明洪武三十五年(13810年)翻修,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年4月被每天為濟南市出土古建筑保障標準。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,到現在為止仍為濟南城市極高且真藏出土古建筑數量最多的一棵樹古塔。
🌱
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.